Pantzer

Texte à méditer :  Dieu, c’est comme le sucre dans le lait chaud. Il est partout et on ne Le voit pas... Et plus on Le cherche, moins on Le trouve.    Coluche

[RSS 2.0]

Pont syphon
Pont syphon: Vestiges d'un pont syphon du XVIe siècle
Vestiges d'un pont syphon du XVIe siècle

Qui suis-je ?

Sites réalisés

Merci






Participez aux frais d'hébergement :

 
Liste des membres Membres : 259

Votre pseudo :

Mot de passe :

[ Mot de passe perdu ? ]


[ Devenir membre ]


  Membre en ligne :
  Anonyme en ligne : 1

Total visites Total visites: 1363415  

Record connectés :
Record connectés :Cumulé : 384

Le 03/08/2010 @ 11:53


Webmaster - Infos

Licences

Guppy

Guppy 4.5.x

Guppy plugins

mad AUCUN support par mail.
Utilisez le forum
biggrin pour signaler des bugs ou pour poser des questions.

forum.gifForum - Zone développements collaboratifs - Sujet n°33

La Charte du Forum - La Charte du Forum

Forum - Forum
Zone développements collaboratifs - Zone développements collaboratifs


actif  Sujet n° 33  Plugin Volontariat

le 06/11/2006 @ 09:46
par hpsam



Administrateur
visiteur

Je transfert ici la discussion hors sujet du sujet 31
Dixit Ghazette
quand tu auras 5 minutes tu testeras le mail avec pièce jointe ( en t'inscrivant comme traducteur ici http://test.ghazette.com/plugins/volontariat/volontariat.php?lng=fr )

Dixit hpsam
Sinon je viens de tester volontariat, j'ai bien reçu un mail avec le texte
"Bonjour,n
vous trouverez ci-joint bla bla"

Dixit Ghazette
n'y avait-il pas de piece jointe ?
Dixit hpsam
ni pièce jointe ni sujet au message

pour ne pas mélanger, je te propose d'ouvrir un autre fil de discussion
  Site web hpsam Poster une réponse  Haut

[]   

DébutPrécédent [ 1 2 3 ] SuivantFin
Réponse n° 11
--------
le 09/11/2006 @ 18:19
par hpsam



Administrateur
visiteur
Salut,
Je viens de mettre à jour la bêta, j'ai fusionné ton attachement avec la function eMailHtmlTo() pour prendre en compte le type d'envoie de mail définit dans l'admin GuppY. Et aussi générer la version txt à partir de l'html automatiquement.

J'ai galéré sur l'ajout du zip pour finir par comprendre que mon problème venait d'un -- collé après le séparateur précédent le zip.

Par contre là j'ai les 2 messages (html+txt) qui s'affichent l'un en dessous de l'autre dans thunderbird.

Peux-tu jeter un oeil ? si tu t'inscris pour une trad sur le site de test tu dois recevoir un zip de la dernière bêta.

A+
  Site web hpsam Poster une réponse  Haut
Réponse n° 12
--------
le 09/11/2006 @ 22:11
par Ghazette



11 messages
hello ,
oui , j'ai testé wink

en fait les 2 mails l'un sur l'autre c'est pour parer le cas ou celui qui reçoit n'accepte pas les mails en html

le premier au format texte avec des url sans liens et le deuxième avec des liens cliquables rolleyes
Ecrire à Ghazette   Site web Ghazette Poster une réponse  Haut
Réponse n° 13
--------
le 09/11/2006 @ 22:28
par hpsam



Administrateur
visiteur
Bonsoir,
je pensai qu'il était possible de cacher le message inutile pour éviter que le message soit affiché 2 fois.
Mais à priori, toutes les infos que j'ai trouvé montre le même code. Cela ne doit donc pas être possible.
A+
  Site web hpsam Poster une réponse  Haut
Réponse n° 14
--------
le 09/11/2006 @ 23:04
par Ghazette



12 messages
Re
Tu penses rajouter un textarea pour le texte apparaissant au dessus des drapeaux ?
( sinon ça risque de faire réducteur comme plugin on pourrais proposer traduire tout un tas de choses , et pas seulement des plugins)smile
qu'en dis-tu ?
Ecrire à Ghazette   Site web Ghazette Poster une réponse  Haut
Réponse n° 15
--------
le 09/11/2006 @ 23:17
par hpsam



Administrateur
visiteur
Salut,
J'y ai réfléchit aussi, mais tout le texte étant modifiable dans les fichiers de langues je m'étais dit qu'il suffisait à qui voulait de faire là la modification.

Le problème c'est que le plugin avec fichier de langue, affiche le texte en anglais (langue internationale) et dans la langue de l'interface.

On peut gérer cela par la config, donc dans ce cas de textarea, il en faut 3 (lang1, lang2 + anglais). C'est jouable, par contre quel est le meilleur rapport facilité d'intégration / fonctionnalité :
- textarea sans éditeur,
- éditeur basique type postguest,
- éditeur complet comme pour les articles.

A+
  Site web hpsam Poster une réponse  Haut
Réponse n° 16
--------
le 09/11/2006 @ 23:47
par Ghazette



13 messages
suite ,
Pourquoi 3 eek ?
Un pour la langue principale et un pour la secondaire devrait suffire !
chacun y mettra ce qu'il voudra rolleyes

cela pourra permettre à des webmaster de proposer des contributions pour n'importe quoi ( modes d'emploi , fiches techniques , etc )

Une textarea "classique" aurait suffit , mais l'idée de pouvoir enjoliver la présentation avec un éditeur complet est alléchante cool

Je pense aussi qu'il faudra prévoir un input text pour un pseudo + 1 pour un e-mail afin de pouvoir proposer les contributions aux visiteurs ( le webmaster choisira )
Ecrire à Ghazette   Site web Ghazette Poster une réponse  Haut
Réponse n° 17
--------
le 10/11/2006 @ 00:01
par hpsam



Administrateur
visiteur
Dixit...
Pourquoi 3 ?

Parce que GuppY est bilingue, et qu'un traducteur peut partir d'une traduction pour en faire une autre. D'où l'idée de l'anglais (en 3) très utilisé à l'international. Ainsi sur un site franco/neerlandais un russe (russo/anglais) trouveras une explication compréhensible pour lui et pourras partir de la traduction anglaise pour faire la russe.

Dixit...
Une textarea "classique" aurait suffit , mais l'idée de pouvoir enjoliver la présentation avec un éditeur complet est alléchante
Je ne connais pas la facilité d'insertion des éditeurs guppy, mais je pense que celui du postguest est suffisant pour faire 4-5 lignes de texte.

Dixit...
Je pense aussi qu'il faudra prévoir un input text pour un pseudo + 1 pour un e-mail afin de pouvoir proposer les contributions aux visiteurs (le webmaster choisira)
Pourquoi pas, on les préremplis les valeurs de la config GuppY.
Je comptais aussi mettre deux cases :
- envoie d'un mail au traducteur
- envoie d'un mail a l'admin

A+
  Site web hpsam Poster une réponse  Haut
Réponse n° 18
--------
le 10/11/2006 @ 21:41
par hpsam



Administrateur
visiteur
Bonsoir,
j'ai implémenté le mail de supervision (positionnement et annulation) et le mail avec comme pièce jointe celle définie dans la fiche du plugin plus les options de config qui vont avec.
Pour récupérer le pluging, il suffit de s'inscrire pour le traduire.
J'ai aussi découpé le fichier volontariat.inc
A+
  Site web hpsam Poster une réponse  Haut
Réponse n° 19
--------
le 10/11/2006 @ 23:30
par Ghazette



14 messages
lol ,
je suis venu , j'ai vu , j'ai téléchargu !

Je cherche des trucs à redire , mais je n'en trouve pas biggrin

d'ou mon silence smile

mais .... je surveille !

de mon coté j'ai commencé à implémenter mes cases à cocher pour mon plugin réservation ....
je t'avoue que je galère un peu cry
Ecrire à Ghazette   Site web Ghazette Poster une réponse  Haut
Réponse n° 20
--------
le 11/11/2006 @ 23:48
par Ghazette



16 messages
fote d'ortograf ?

dans volontariat :

"Traductions à mettre à jours" je ne suis pas sur qu'il faille un s à la fin de jour eek

Ecrire à Ghazette   Site web Ghazette Poster une réponse  Haut
DébutPrécédent [ 1 2 3 ] SuivantFin
actif sujet actif   clos sujet clos   Important! Important!   Nouveau Nouveau message   -   Rectifier Rectifier message   Cloturer Cloturer sujet   Remonter Remonter
[]
Catégories de discussion  Forum 


Avec Total Ban mettez des bannières ou du code où vous voulez !

^ Haut ^